C'est amusant de regarder les différentes versions successives (en bas de la page citée); on pourrait presque s'en faire un petit film où les cases rouges disparaissent rapidement et les autres bleuissent petit à petit...
Et puis tant que j'y suis (désolé pour le spam, mais pour une fois que le poulpe parle d'un sujet qui m'est très familier), certains AdQ de en: ont été traduit par David B. (xénon par exemple), mais devant la remise en cause et la destitution de certains des anciens AdQ qu'il avait produit il y a quelques temps, il n'a plus jugé opportun de présenter ces articles au label.
The question is : Y'aurait-il des cases bleues si on faisait la même pour Wikipédia FR ?
RépondreSupprimerC'est amusant de regarder les différentes versions successives (en bas de la page citée); on pourrait presque s'en faire un petit film où les cases rouges disparaissent rapidement et les autres bleuissent petit à petit...
RépondreSupprimer@ Anonyme
RépondreSupprimerLe francium et l'ununoctium sont BA, aucun autre n'est labélisé.
d'un autre coté les standard de en: sont plus souples que sur fr: un adq de en: traduit n'obtient souvent qu'avec difficulté un label BA sur fr:...
RépondreSupprimerEt puis tant que j'y suis (désolé pour le spam, mais pour une fois que le poulpe parle d'un sujet qui m'est très familier), certains AdQ de en: ont été traduit par David B. (xénon par exemple), mais devant la remise en cause et la destitution de certains des anciens AdQ qu'il avait produit il y a quelques temps, il n'a plus jugé opportun de présenter ces articles au label.
RépondreSupprimerPendant que j'y étais, j'ai fait la table pour fr:.
RépondreSupprimerC'est quoi cette table qui est sur fr et pas sur commons? Alors que la licence l'y autorise
RépondreSupprimer